江城子密州出猎古诗的全文赏析,《江城子·密州出猎》全文
1、江城子密州出猎古诗的全文赏析
江城子·密州出猎 宋 · 苏轼 老夫1聊2发少年狂3,左牵黄4,右擎苍5,锦帽貂裘6,千骑卷平冈7。为报倾城8随太守9,亲射虎,看孙郎10。 酒酣胸胆尚开张11,鬓微霜12,又何妨!持节13云中14,何日遣冯唐?会15挽16雕弓如满月17,西北望,射天狼18。 爱国情感狩猎宋词3百首场景初中古诗豪放 译文 逐句全译 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 我姑且抒发1下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈。为报答全城的百姓都来追随我,我1定要亲自杀1头老虎,像孙权1样给大家看看。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔。即使头发微白,又有什么关系呢!带着传达圣旨的符节到云中,什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。 查看更多 注释 江城子: 词牌名。 密州: 今山东诸城。 老夫: 作者自称,时年3十8。 聊: 姑且,暂且。 狂: 豪情。 左牵黄,右擎苍: 左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。 黄: 黄犬。 苍: 苍鹰。 锦帽貂裘: 名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。 千骑卷平冈: 形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子1般掠过。 千骑: 上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。 倾城: 全城的人都出来了。形容随观者之众。 太守: 指作者自己。 看孙郎: 孙郎,孙权。这里借以自喻。 酒酣胸胆尚开张: 极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。 尚: 更。 微霜: 稍白。 节: 兵符,传达命令的符节。 持节: 是奉有朝廷重大使命。 云中: 汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县1带,包括山西省西北1部分地区。 会: 定将。 挽: 拉。 雕弓: 弓背上有雕花的弓。(另解释为:天弓) 满月: 圆月。 天狼: 星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。《楚辞·9歌·东君》:“长矢兮射天狼。”《晋书·天文志》云:“狼1星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。 查看更多 赏析 苏轼因此词有别于“柳7郎(柳永)风味”而颇为得意。他曾致书信于子骏表达这种自喜:“近却颇作小词,虽无柳7郎风味,亦自是1家,数日前猎于郊外,所获颇多。作得1阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。”此词开篇“老夫聊发少年狂”,出手不凡。用1“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的1腔磊落之气。接下去的4句写出猎的雄壮场面,表现了猎者威武豪迈的气概:词人左手牵黄犬,右臂驾苍鹰,好1副出猎的雄姿!随从武士个个也是“锦帽貂裘”,打猎装束。千骑奔驰,腾空越野!全城的百姓也来了,来看他们的太守行猎,万人空巷。这是怎样1幅声势浩大的行猎图啊,作者倍受鼓舞,气冲斗牛,为了报答百姓随行出猎的厚意,决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的雄姿。作者以少年英主孙权自比,更是显出东坡“狂”劲和豪兴来。以上主要写“出猎”这1特殊场合下表现出来的词人举止神态之“狂”,下片更由实而虚。“酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。”下片前3句是说,我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,虽然两鬓微微发白,但这又何妨?东坡为人本来就豪放不羁,再加上酒酣,就更加豪情洋溢了。“持节云中,何日遣冯唐?”这两句是说,什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪名(1样信任我)呢?此时东坡才4十岁,因反对王安石新法,自请外任。此时西北边事紧张,熙宁3年,西夏大举进军环、庆2州,4年占抚宁诸城。东坡因这次打猎,小试身手,进而便想带兵征讨西夏了。汉文帝时云中太守魏尚抗击匈奴有功,但因报功不实,获罪削职。后来文帝听了冯唐的话,派冯唐持节去赦免魏尚,仍叫他当云中太守。这是东坡借以表示希望朝廷委以边任,到边疆抗敌。1个文人要求带兵打仗,并不奇怪,宋代诗人多有此志。“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。”末3句是说,我将使尽力气拉满雕弓如满月1样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。词人最后为自己勾勒了1个挽弓劲射的英雄形象,英武豪迈,气概非凡。此作是千古传诵的东坡豪放词代表作之1。词中写出猎之行,抒兴国安邦之志,拓展了词境,提高了词品,扩大了词的题材范围,为词的创作开创了崭新的道路。后又作出利箭射向敌人这种出人意料的结局,利用巧妙的艺术构思,把记叙出猎的笔锋1转,自然地表现出了他志在杀敌卫国的政治热情和英雄气概。作品融叙事、言志、用典为1体,调动各种艺术手段形成豪放风格,多角度、多层次地从行动和心理上表现了作者宝刀未老、志在千里的英风与豪气。 查看更多 作者 苏轼 [sū shì。
2、《江城子·密州出猎》全文
《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的1首词。以下是我为大家整理的关于《江城子·密州出猎》全文,希望大家喜欢! 江城子·密州出猎 宋代:苏轼 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 译文 我姑且抒发1下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的'衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权1样,亲自射杀猛虎。 我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(1样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月1样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。 注释 江城子:词牌名。 密州:今山东诸城。 老夫:作者自称,时年3十8。 聊:姑且,暂且。 狂:豪情。 左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。 黄:黄犬。 苍:苍鹰。 锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。 千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子1般掠过。 千骑:上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。 倾城:全城的人都出来了。形容随观者之众。 太守:指作者自己。 看孙郎:孙郎,孙权。这里借以自喻。 酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。 尚:更。 微霜:稍白。 节:兵符,传达命令的符节。 持节:是奉有朝廷重大使命。 云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县1带,包括山西省西北1部分地区。 会:定将。 挽:拉。 雕弓:弓背上有雕花的弓。(另解释为:天弓) 满月:圆月。 天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。《楚辞·9歌·东君》:“长矢兮射天狼。” 《晋书·天文志》云:“狼1星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。
3、05365****179是什么号码
固定号码 0536-5****179 信息如下:归属地:山东 潍坊区号:0536邮政编码:261000潍坊总面积:15859平方公里。 寿光林海生态博览园、沂水天上王城、枣庄抱犊崮、济南趵突泉、淄博原山、日照5莲山、济南跑马岭、青岛石老人观光园、安丘青云山、淄博周村古商城等等都是山东的部分景点。 鲁G、鲁V开头的车牌是潍坊的。 潍坊人口总数为862.5万。 山东的特产有很多,其中包括料器、刺绣、乐陵金丝小枣、崂山矿泉水、圣府名酒、明月香稻、姚村凉席、大泽山葡萄、崂山啤酒花、青岛高粱饴、苹明梨、博山内画瓶、青岛贝雕、济南糖酥煎饼、楷雕、面塑、鸡脯、泰安板栗等等。 潍坊是个地级市。 潍坊处于山东省东部。 这些地区青岛市、日照市、临沂市、烟台市、东营市、淄博市都与潍坊相邻。 临朐县、寿光市、安丘市、奎文区、昌邑市、诸城市、坊子区、高密市、昌乐县、潍城区、寒亭区、青州市为潍坊管辖范围。
4、江城子原文翻译及赏析
。
5、老夫聊发少年狂解释是什么?
。
6、江城子是什么体裁的词
江城子·密州出猎 宋 · 苏轼 老夫1聊2发少年狂3,左牵黄4,右擎苍5,锦帽貂裘6,千骑卷平冈7。为报倾城8随太守9,亲射虎,看孙郎10。 酒酣胸胆尚开张11,鬓微霜12,又何妨!持节13云中14,何日遣冯唐?会15挽16雕弓如满月17,西北望,射天狼18。 爱国情感狩猎宋词3百首场景初中古诗豪放 译文 逐句全译 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 我姑且抒发1下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈。为报答全城的百姓都来追随我,我1定要亲自杀1头老虎,像孙权1样给大家看看。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔。即使头发微白,又有什么关系呢!带着传达圣旨的符节到云中,什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。 查看更多 注释 江城子: 词牌名。 密州: 今山东诸城。 老夫: 作者自称,时年3十8。 聊: 姑且,暂且。 狂: 豪情。 左牵黄,右擎苍: 左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。 黄: 黄犬。 苍: 苍鹰。 锦帽貂裘: 名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。 千骑卷平冈: 形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子1般掠过。 千骑: 上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。 倾城: 全城的人都出来了。形容随观者之众。 太守: 指作者自己。 看孙郎: 孙郎,孙权。这里借以自喻。 酒酣胸胆尚开张: 极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。 尚: 更。 微霜: 稍白。 节: 兵符,传达命令的符节。 持节: 是奉有朝廷重大使命。 云中: 汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县1带,包括山西省西北1部分地区。 会: 定将。 挽: 拉。 雕弓: 弓背上有雕花的弓。(另解释为:天弓) 满月: 圆月。 天狼: 星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。《楚辞·9歌·东君》:“长矢兮射天狼。”《晋书·天文志》云:“狼1星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。 查看更多 赏析 苏轼因此词有别于“柳7郎(柳永)风味”而颇为得意。他曾致书信于子骏表达这种自喜:“近却颇作小词,虽无柳7郎风味,亦自是1家,数日前猎于郊外,所获颇多。作得1阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。”此词开篇“老夫聊发少年狂”,出手不凡。用1“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的1腔磊落之气。接下去的4句写出猎的雄壮场面,表现了猎者威武豪迈的气概:词人左手牵黄犬,右臂驾苍鹰,好1副出猎的雄姿!随从武士个个也是“锦帽貂裘”,打猎装束。千骑奔驰,腾空越野!全城的百姓也来了,来看他们的太守行猎,万人空巷。这是怎样1幅声势浩大的行猎图啊,作者倍受鼓舞,气冲斗牛,为了报答百姓随行出猎的厚意,决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的雄姿。作者以少年英主孙权自比,更是显出东坡“狂”劲和豪兴来。以上主要写“出猎”这1特殊场合下表现出来的词人举止神态之“狂”,下片更由实而虚。“酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。”下片前3句是说,我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,虽然两鬓微微发白,但这又何妨?东坡为人本来就豪放不羁,再加上酒酣,就更加豪情洋溢了。“持节云中,何日遣冯唐?”这两句是说,什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪名(1样信任我)呢?此时东坡才4十岁,因反对王安石新法,自请外任。此时西北边事紧张,熙宁3年,西夏大举进军环、庆2州,4年占抚宁诸城。东坡因这次打猎,小试身手,进而便想带兵征讨西夏了。汉文帝时云中太守魏尚抗击匈奴有功,但因报功不实,获罪削职。后来文帝听了冯唐的话,派冯唐持节去赦免魏尚,仍叫他当云中太守。这是东坡借以表示希望朝廷委以边任,到边疆抗敌。1个文人要求带兵打仗,并不奇怪,宋代诗人多有此志。“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。”末3句是说,我将使尽力气拉满雕弓如满月1样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。词人最后为自己勾勒了1个挽弓劲射的英雄形象,英武豪迈,气概非凡。此作是千古传诵的东坡豪放词代表作之1。词中写出猎之行,抒兴国安邦之志,拓展了词境,提高了词品,扩大了词的题材范围,为词的创作开创了崭新的道路。后又作出利箭射向敌人这种出人意料的结局,利用巧妙的艺术构思,把记叙出猎的笔锋1转,自然地表现出了他志在杀敌卫国的政治热情和英雄气概。作品融叙事、言志、用典为1体,调动各种艺术手段形成豪放风格,多角度、多层次地从行动和心理上表现了作者宝刀未老、志在千里的英风与豪气。 查看更多 作者 苏轼 [sū shì。